La citation de
la semaine
d'Andrew Cohen
4ème loi : La Perspective du Processus
La Quatrième Loi de l’Eveil Evolutif est appelée la Perspective du Processus. Elle nous renvoie directement au point de vue libérateur qui émerge quand nous voyons chaque aspect de notre expérience humaine comme une partie du vaste processus cosmique impersonnel. Et plus important, s’engager avec cette Loi nous rend capables de traverser l’habitude compulsive de personnalisation dans laquelle tant de nous sont douloureusement piégés.
En pratiquant la Quatrième Loi, nous découvrons la vérité libératrice que la vie n’est pas un drame personnel, mais en fait un processus impersonnel. Ce changement de perspective nous rend capables de pénétrer puissamment les murs de notre existence personnelle séparée.
Ultimement, cela révèle que le soi n’est pas une entité unique mais une très petite part d’un processus plus large, qui est une partie d’un autre processus encore plus large et ainsi de suite. Cette perspective ouvre un portail à la conscience éveillée parce que cela rend transparent ce qui apparaissait solide. Cela éclaire la réalité que rien n’est vraiment statique, que tout bouge et plus important, que nous allons tous quelque part. Nous sommes dans un train en marche. Ce train est l’impulsion évolutive et les voies sont le processus qui émerge de lui à chaque instant.
Andrew Cohen
The Fourth Tenet: The Process Perspective
The Fourth Tenet of Evolutionary Enlightenment is called the Process Perspective. It points us directly to the liberating viewpoint that emerges when we see every aspect of our human experience as part and parcel of the vast impersonal cosmic process. And most importantly, engaging with this tenet enables us to break through the habit of compulsive personalization that so many of us are painfully trapped in.
Through practicing the fourth tenet, we discover the liberating truth that life is not a personal drama but is in fact an impersonal process. This shift of perspective enables us to powerfully penetrate the walls of our separate, personal existence. Ultimately, it reveals that the self is not a unique entity but a process that is a very small part of a larger process, which is part of yet another larger process, and so on. This Process Perspective opens up a portal to enlightened awareness, because it renders transparent that which once appeared solid. It also illuminates the reality that truly nothing is static, that everything is moving, and most importantly, that we're all going somewhere. We're on a moving train. That train is the evolutionary impulse and the tracks are the process it is giving rise to in every moment.
Andrew Cohen
3ème loi : Faire face à tout et ne rien éviter
La troisième loi de l'Eveil Evolutif est Faire face à tout et ne rien éviter. Cette loi nous montre notre potentiel à faire l’expérience d’une conscience non obstruée - une conscience libre de l’habituelle auto-protection psychologique de l’évitement. Si nous sommes hardi dans notre intention spirituelle, si nous osons aspirer héroïquement à prendre responsabilité pour le prochain pas de l’évolution, nous ne pouvez tout simplement pas nous permettre d’avoir une conscience obstruée par les besoins d’évitement de l’ego. En effet, pour ceux d’entre nous qui sont éveillés à l’impulsion d’évoluer et qui comprennent, au moins à un certain degré, que la destinée de l’intérieur du cosmos est dépendante de notre évolution consciente, alors cultiver la clarté, la transparence et la liberté intérieure devient d’une grande urgence. Si nous sommes profondément engagés dans cet effort évolutif, nous allons vouloir faire face à tout et ne rien éviter, parce que la dernière chose que nous voudrions faire est d’agir à partir de motifs inconscients qui pourraient obstruer notre plus haut développement. Nous pratiquons la Troisième Loi comme si notre vie en dépendait, parce que quand notre vie est dédiée à l’évolution de la conscience et de la culture, c’est le cas.
Andrew Cohen
The Third Tenet: Face Everything and Avoid Nothing
The Third Tenet of Evolutionary Enlightenment is Face Everything and Avoid Nothing. This tenet points us to our potential to experience unobstructed awareness—awareness that is free from the psychological self-protective habit of avoidance. If you are bold in your spiritual intention, if you dare to heroically aspire to take responsibility for evolution's next step, you simply cannot afford to have your awareness obscured by the ego's need to avoid. Indeed, for those of us who have awakened to the impulse to evolve, and who understand, at least to some degree, that the destiny of the interior of the cosmos is dependent upon our conscious evolution, then cultivating clarity, transparency, and inner freedom becomes a matter of great urgency. If you are deeply committed to this evolutionary endeavor, you will want to face everything and avoid nothing, because the last thing you want to do is to act out of some unconscious motive in such a way that would obstruct your own higher development. You practice the third tenet as if your life depends on it, because when your life is dedicated to the evolution of consciousness and culture, it does.
Andrew Cohen
2ème loi : Le pouvoir de la "Volition"
La seconde loi de l'Eveil évolutif est le "Pouvoir de la Volition". Cette loi nous appelle à une très grande responsabilité. Elle demande à ce que nous nous efforçons d’être responsable de rien moins que la destinée du processus évolutif, ici et maintenant, en tant que nous-mêmes. C’est d’abord et avant tout, en faisant le noble effort spirituel de prendre responsabilité pour tout ce qui nous constitue, que nous pouvons embrasser cette tâche herculéenne. Cela veut dire s’efforcer d’accepter une fois pour toute, tout notre passé et les conséquences karmiques de ce passé. C’est aussi chercher à embrasser avec courage toute la complexité de notre situation actuelle, accumulée à travers l'histoire. C’est alors seulement que nous - vous ou moi, ou toute autre personne - serons dans une position spirituellement forte pour consciemment créer notre futur.
Andrew Cohen
The Second Tenet: The Power of Volition
The Second Tenet of Evolutionary Enlightenment is the Power of Volition. This tenet calls us to a great responsibility. It asks us to endeavor to be responsible for nothing less than the destiny of the evolutionary process, here and now, as ourselves. And the way you embrace that Herculean task is through first and foremost making the noble spiritual effort to take responsibility for all of what makes you who you are. That means striving to come to terms with all of your past, and all of the karmic consequences of that past. It also means courageously stretching to embrace all the historically accumulated complexity of your present circumstances. Only then will you or I or any one of us be in a spiritually empowered position to consciously create our future.
Andrew Cohen
1ère loi : la clarté d'intention
La première loi de l'Eveil Evolutif s’appelle la Clarté d'Intention. Cette loi se réfère directement à la nature essentielle de l'impulsion évolutive: l'intention passionnée et sans réserve d'exister, de se développer, de devenir et d’évoluer. Cette impulsion est le même OUI, libre de toute inhibition, qui a surgi en tant que Big Bang, et qui pousse nos corps à procréer et notre esprit à innover. Quand cette impulsion s'exprime aux niveaux les plus élevés de la conscience, nous la ressentons comme l’inspiration qui nous appelle à la libération spirituelle et l'éveil. C'est une aspiration mystérieuse à devenir plus conscient. Avoir une Clarté d'Intention signifie nous aligner avec l’objectif clair et singulier de cette impulsion. Cet alignement se produit, dans le cœur et l'esprit humains, lorsque l'intention d'évoluer devient plus importante à nos yeux que tout autre chose dans ce monde.
Andrew Cohen
The First Tenet: Clarity of Intention
The First Tenet of Evolutionary Enlightenment is called Clarity of Intention. This tenet points directly to the essential nature of the evolutionary impulse itself: the wholehearted, passionate intention to exist, to develop, to become, to evolve. That impulse is the same uninhibited YES that burst forth as the big bang, that compels the body to procreate and the mind to innovate. When that impulse expresses itself at the highest levels of consciousness, it is experienced as the inspiration that pulls us toward spiritual liberation and enlightenment. It is the mysterious drive to become more conscious. To have Clarity of Intention means to align oneself with the clear and single-pointed purpose of that impulse itself. And the way that alignment occurs, in a human heart and mind, is that the intention to evolve becomes more important to us than anything else in this world.
Andrew Cohen
Aucune garantie
Aucune garantie
Dans l’évolution spirituelle, il n’y a aucune garantie. La vie est imprévisible. Ce chemin demande à la fois un engagement inconditionnel à la victoire, et une énorme patience. Etre sérieux à propos de cette aventure, signifie devenir des exemples. Tout commence par notre engagement inconditionnel à la victoire, sachant qu’il n’y a aucune garantie. Le fait même qu’il n’y ait aucune garantie, souligne l’urgence de notre engagement, parce que nous ne savons pas combien de temps il nous reste. Nous ne savons pas combien de temps nous serons encore ici. La pire des choses est de perdre du temps. L’éveil traditionnel parle d’aller au-delà du temps, mais l’Eveil Evolutif parle de réaliser quelque chose dans le temps, parce que c’est là où se produit l’évolution. Alors, ne perdons pas de temps. Dans la perspective de l’évolution, c’est notre bien le plus précieux. Le temps est tout ce que nous avons pour nous développer. Nous sommes nombreux à passer un temps infini, en raison de notre culture, à nous inquiéter de nos besoins et désirs psychologiques, des peurs et préoccupations de notre ego. Et c’est compréhensible, mais le problème est que cela nous prive du temps que nous pourrions utiliser à participer à la vie d'une façon beaucoup plus profonde. Si vous avez le courage et la clarté de regarder votre vie de cette perspective, vous ne vous permettrez pas de perdre du temps, car vous comprendrez que vous êtes en train de perdre la chance précieuse qui vous est donnée d’évoluer.
Andrew Cohen
No Guarantees
In spiritual evolution, there are no guarantees. Life is unpredictable. So this path requires both an unconditional commitment to victory and enormous patience. If we are very serious about this endeavor, we have to become the exemplars ourselves. It has to start with our own unconditional commitment to victory, knowing that there are no guarantees. The very fact that there are no guarantees underlines how urgent our commitment is, because we don't know how much time we each have to do this. We don't know how long we're going to be here. So the worst thing we can do is to waste time. Traditional enlightenment is about going beyond time, but Evolutionary Enlightenment is about doing something in time, because evolution can only happen in time. Therefore, don't waste time. From the perspective of evolution, time is the most precious commodity. Time is all we have to develop. Many of us have been culturally trained to spend an enormous amount of time worrying about our psychological needs and desires, our ego's fears and concerns. And this is understandable, but the problem is that it robs us of time that could be used to participate in life in a much deeper way. If you have the strength and clarity to look at your own life from this perspective, you won't want to allow yourself to waste time, because you will realize you are wasting the precious chance you actually have to evolve.
Andrew Cohen
La tension évolutive
La tension évolutive et une intensité soutenue qui réveille l’âme et nous pousse à nous tenir droit, focalisé et attentif. C’est une traction verticale, un puissant sentiment d’urgence à rendre manifeste ce qui ‘a pas encore eu lieu. C’est une exigence incessante de devenir plus, d’atteindre des niveaux de maturité philosophique, morale et spirituelles nouveaux et plus élevés. Cette tension positive crée un contexte pour les relations humaines puissant et spirituellement chargé car il est imprégné de la présence vivante du possible.
Andrew Cohen
Evolutionary tension
Evolutionary tension is a heightened intensity that awakens your soul, and compels you to sit up straight, focus, and pay attention. It is an upward pull, a profound sense of urgency to bring into manifestation that which has not yet occurred. It is the relentless demand to become more, to reach for new and ever-higher levels of moral, philosophical, and spiritual maturity. This positive tension creates a potent and spiritually charged context for human relationship because it is infused with the living presence of the possible.
Andrew Cohen
La dimension créative de Dieu
Eros, ou la dimension créative de Dieu est cette intelligence brûlante, cette impulsion impérative qui est toujours tendue vers l’avant, cherchant l’émergence de ce qui n’est pas encore manifesté. Dans l’Eveil Evolutif il s’agit de devenir, sans réserves, une incarnation vivante des valeurs qui créent les conditions de cette créativité libre de toute préoccupation de soi, à l’extrême limite du possible.
Andrew Cohen
The Creative Dimension of God
Eros, or the creative dimension of God, is that burning intelligence and driving impulse that is ever-leaning forward, reaching toward the emergence of that which has not yet become manifest. Evolutionary Enlightenment is about unapologetically becoming a living embodiment of those values that create the conditions for that unselfconscious creativity at the very edge of the possible.
Andrew Cohen
Du relatif à l’Absolu
Les enseignements d’Eveil, traditionnel ou évolutif, nous présentent toujours une façon unique de penser et de comprendre qui nous sommes. La différence de la perspective évolutive vient de l’emphase mise sur la signification des dimensions du Soi qui ne sont pas relatives, ou « absolues ». Qu’est-ce que « Absolu » veut réellement dire pour les êtres humains, pour vous et moi ? Pour ceux qui ont grandi dans une culture séculière nous pourrions dire que presque toutes les façons que nous avons de penser à nous-mêmes sont relatives. Par exemple, nous avons tendance à nous voir comme des individus avec une personnalité unique qui vient d’une combinaison entre notre expérience psychologique, notre identité ethnique, notre milieu culturel, notre genre, et nos forces et talents personnels. Pour certains, nous avons même tendance à placer le sens fondamental du soi dans nos manquements, nos faiblesses et nos malheurs. Ce sont des aspects de nous réels et valables mais ils sont tous relatifs car ils sont partial. Il y a une autre dimension sur laquelle nous pouvons fonder notre sens d’identité. Et cette dimension est radicalement différente de toutes les autres car sa nature est « non relative » ou Absolue. L’Absolu est une métaphore pour ce qui est infini, pour ce qui n’a pas de frontières.
Andrew Cohen
From Relative to Absolute
Teachings of enlightenment, whether traditional or evolutionary, always present us with a unique way of thinking about and understanding who we are. What makes an enlightened perspective different from any other is that it emphasizes the significance of those dimensions of Self that are non-relative, or Absolute. What does Absolute really mean for human beings like you and me? For most of us who have grown up in a secular culture, almost every way we are accustomed to thinking about ourselves could be called relative. For example, we tend to think of ourselves as individuals with a unique personality based upon some combination of our psychological experience, our ethnic identity, our cultural background, our gender, and our personal strengths and talents. Some of us even tend to base our fundamental sense of self on our shortcomings, weaknesses, or misfortunes. These are real and valid aspects of ourselves, but they are all relative because they are only partial. There is, however, another dimension altogether upon which we can base our sense of identity. And that dimension is radically different from all others because its very nature is non-relative, or Absolute. Absolute is a metaphor for that which is infinite, that which has no boundaries
Andrew Cohen
Un point de bascule
Un point de bascule
Finalement, sur le chemin et dans la pratique de l’Eveil Evolutif, nous atteignons un point de non-retour – un seuil intérieur qui, une fois traversé, change absolument tout. C’est le moment dans notre évolution où nous commençons à être attentif au processus dans son ensemble plus qu’aux peurs, désirs, et préoccupations de notre ego. Ce moment représente un changement d’identité essentiel sur lequel repose l’enseignement : le passage de l’ego au soi authentique. Lorsque cela se produit notre motivation pour trouver l’éveil évolue d’une motivation profondément centrée sur elle même à une motivation orientée vers l’évolution de la conscience même.
Andrew Cohen
A Tipping Point
Eventually, in the path and practice of Evolutionary Enlightenment, a tipping point is reached—an inner threshold that, once crossed, changes everything. It is that moment in your own evolution when you begin to care more about the process as a whole than you care about your ego's fears, desires, or concerns. And it represents the essential shift of identity that this teaching rests on: the shift from the ego to the Authentic Self. When this occurs, your very motive for pursuing enlightenment evolves from one that is fundamentally self-centered to one that is focused upon the evolution of consciousness itself.
Andrew Cohen
Tout lâcher
Si en pratiquant l’art et la science de l’immobilité, vous avez le courage de tout lâcher, vous aurez peut-être un sentiment ou un aperçu de ce que pouvait être l’expérience de d’une personne comme le Bouddha assis en méditation profonde. Mais il faut authentiquement le faire. Donnez-vous la liberté d’imaginer comment ce serait que de lâcher absolument tout – de n’avoir plus que le désir d’une libération totale et sans condition.
Andrew Cohen
Let Go of Everything
If you have the courage to let go of everything, while practicing the art and science of stillness, you might get a sense or an intimation of what the experience of someone like the Buddha may have been like when he was sitting in deep meditation. But you have to authentically do it. Give yourself the freedom to imagine what it would be like to let go of absolutely everything—to have no desire left for anything other than utter and unconditional release.
Andrew Cohen
Un nouveau contexte moral
Dans une culture qui valorise les libertés individuelles par dessus et au-delà de tout, il n'est que trop facile de devenir égocentrique et narcissique. Mais considérez un instant ce fait stupéfiant, que notre capacité d'individualisation hautement développée est le produit de cent mille ans d'évolution culturelle, que l'évolution culturelle est le produit de trois milliards d'années d'évolution biologique et que l'évolution biologique est le produit de près de quatorze milliards d'années d'évolution cosmique. Tout cela fait partie d'un seul processus qui se déploie. Cette reconnaissance engendre l'impression profonde d'être connecté avec l'ensemble du continuum de l'évolution. Lorsque notre conscience s'élargit de façon significative jusqu'à faire l’expérience directe de la non-dualité de l'interdépendance absolue, notre petite bulle personnelle d'individualité séparée éclate. Lentement mais sûrement, nous découvrons un nouveau contexte moral qui nous implique fortement pour notre existence ici, à l'extrême pointe de notre cosmos en évolution.
Andrew Cohen
A New Moral Context
In a culture that values individual freedoms above and beyond anything else, it is all too easy to become self-centered and narcissistic. But consider, for a moment, the mind-expanding fact that our highly developed capacity for individuality is the product of a hundred thousand years of cultural evolution, and that cultural evolution is the product of three billion years of biological evolution, and biological evolution is the product of almost fourteen billion years of cosmic evolution. All of it is part of one unfolding process. This recognition engenders a profound sense of connectedness with the entire evolutionary continuum. As our awareness expands dramatically in the direct realization of the nonduality of absolute interrelatedness, our small, personal bubble of separate individuality bursts. Slowly but surely, we discover a powerfully implicating new moral context for our existence here at the leading edge of our evolving cosmos.
Andrew Cohen
La seule raison de méditer
Si nous voulons nous développer d'une façon profonde et significative, il est essentiel de constituer un réservoir de conviction spirituelle et émotionnelle, une source de libération infinie, qui nous apportera l'énergie pour transcender les limitations apparentes de notre expérience émotionnelle, psychologique et culturelle. En pratiquant la méditation comme si notre vie en dépendait, nous cultivons cette liberté et cette conviction en la non-limitation comme point de référence. C'est la seule raison pour laquelle nous méditons dans le contexte de l'Eveil Evolutif
Andrew Cohen
The Only Reason to Meditate
If you want to develop in profound and significant ways, it is essential that you build up a reservoir of spiritual and emotional conviction, a source of boundless freedom that will give you the energy to transcend the apparent limitations of your own emotional, psychological, and cultural experience. By practicing meditation with deadly seriousness, you cultivate that freedom and conviction in no-limitation as a reference point. That’s the only reason to meditate in the context of Evolutionary Enlightenment.
Andrew Cohen
Tout est possible
Lorsque cette mystérieuse connaissance que tout est possible devient le point de référence fondamental de votre relation à la vie, vous serez éveillé dans la perspective évolutive.
Andrew Cohen
Everything is Possible
If the mysterious knowing that everything is possible becomes your fundamental reference point in relationship to life, then you will be an evolutionarily enlightened person.
Andrew Cohen
La nouvelle posture de l'éveil
Quelle est la différence entre l’ancien éveil et le nouveau, entre l’éveil traditionnel et l’éveil évolutif ? Dans l’ancien éveil, il y existe un point final. Dans le nouveau, il n’y en a pas. L’éveil traditionnel parle de la fin du devenir ; alors que l’éveil évolutif parle de devenir sans fin. Tout comme le Bouddha, assis ferme et serein en position du lotus, est une métaphore de l’éveil traditionnel, de “demeurer sur l’autre rive”, la posture du nouvel éveil évolutif est celle d’Eros, se tenant debout et droit, son arc tendu au maximum, toujours prêt au décollage vertical.
Andrew Cohen
The New Posture of Enlightenment
What is the difference between the old enlightenment and the new enlightenment, between traditional enlightenment and evolutionary enlightenment? In the old enlightenment, there is a final end point. In the new enlightenment, there is not. Traditional enlightenment is about the end of becoming; whereas evolutionary enlightenment is about endless becoming. As the Buddha seated firmly and serenely in full lotus posture is the metaphor for traditional Enlightenment, for “abiding on the yonder shore,” the posture of the new Evolutionary Enlightenment is that of Eros, standing tall, archer’s bow stretched to its maximum tension, ever-ready for vertical lift-off.
Andrew Cohen
Une force à prendre en compte
Une force à prendre en compte
L’Eveil est plus que la découverte libératrice de la perfection inhérente à la nature absolue, ou non duelle, de toutes choses. Ce plus est l’émergence d’un puissant impératif d'évoluer. Lorsque quelque chose à surgit du néant et que l’explosion en mouvement qui est toute la vie a commencé, un état perpétuel de devenir est né. Dans la révélation spirituelle, ce mouvement est perçu comme une injonction impersonnelle, venant du Soi de transcender, évoluer, changer complètement ce monde, afin qu’il devienne une expression vivante et dynamique de la perfection qu’il est déjà. Cette passion spirituelle inspirée, qui émerge du Soi, libère dans le monde le feu de l'amour absolu et une compassion qui défit l’ego. C’est une force dont nous devons toujours tenir compte. L'évolution est sa constante exigence ; créer l’ordre à partir du désordre est sa tangible expression. La créativité débordante de cette impulsion évolutive en action, cherche à manifester des expressions de plus en plus élevées et miraculeuses de plénitude et d'intégration. Cet appel à la transcendance et à l’évolution, dont nous faisons l’expérience dans la révélation spirituelle, est le cri inexorable de l’Absolu, appelant tous ceux qui ont des oreilles pour entendre et des yeux pour voir, à se soumettre pleinement, pour le bien de cet impératif évolutif.
Andrew Cohen
A Force to Be Reckoned With
There is more to Enlightenment than the liberating discovery of the inherent perfection of the absolute, or nondual, nature of all things. And that more is the emergence of a powerful imperative to evolve. When something came from nothing, and the explosion in motion that is all of life came into being, a perpetual state of becoming was born. In the spiritual revelation, that movement is experienced as an impersonal command from the Self to transcend, to evolve, to utterly transform this world so that it can become a dynamic, living expression of the perfection that it already is. This spiritually inspired passion, which arises from the Self, unleashes the fire of absolute love and ego-defying compassion into this world. It is always a force to be reckoned with. Its unceasing demand is evolution and its tangible expression is to create order out of disorder. Indeed, the boundless creativity of this evolutionary impulse in action strives to manifest higher and higher expressions of miraculous wholeness and integration. This call for transcendence and evolution experienced in the spiritual revelation is the unrelenting scream of the Absolute beckoning all who have the ears to hear and the eyes to see to surrender wholeheartedly for the sake of that evolutionary imperative.
Andrew Cohen
Ce qui fait toute la différence
Andrew Cohen
What Makes All the Difference
We cannot know how many of us are actually going to succeed in becoming enlightened in this life. We can never predict these things. But the question of how many of us are going to come to that point in our own evolution where we are willing to do anything that we possibly can in order to succeed is a very different matter. The power to go that far lies in our very own hands. And in the end, there is nothing more that any of us can do than want to be free more than anything else and be willing to back it up with action and with sacrifice. From a certain point of view, whether or not we actually succeed in becoming fully enlightened doesn't really matter. It doesn't make any difference. But what does make all the difference in the world is whether or not we are truly willing now.
Andrew Cohen
S’identifier avec l’impulsion évolutive
Le processus évolutif va quelque part. Aujourd’hui, peut être pour la toute première fois dans l’histoire, nous pouvons décider avec plus de conscience où il se dirige. Mais notre capacité à le faire dépend de la compréhension que nous avons de ce que nous sommes. A quelle partie de nous sommes-nous identifiés ? Est-ce à l’ego psychologique ou aux croyances et habitudes conditionnées de notre soi créé par la culture ? Ou bien est-ce au Soi plus profond, plus authentique, que nous découvrons lorsque nous nous éveillons à l’impulsion d’évoluer ? Lorsque nous faisons l’effort de nous identifier plus à l’énergie verticale de l’impulsion d’évoluer qu’à l’influence horizontale du soi culturel et de l’ego personnel, tout change. Nous transcendons le poids énorme de notre conditionnement prédéterminé et nous nous ouvrons à l’expérience libératrice de cette partie du cosmos qui essaie d’évoluer à travers nous à chaque instant. Nous nous rendons disponible à ce telos puissant et en sommes profondément transformé. Notre attention s’est déplacée du passé conditionné à l’immédiateté toujours extatique du possible, ici et maintenant.
Andrew Cohen
Identifying with the Evolutionary Impulse
The evolutionary process is going somewhere. And now, maybe for the first time in history, we can decide with more conscious awareness where it's going. But our ability to do that depends entirely upon who we understand ourselves to be. What part of our self are we identifying with? Is it the personal psychological ego, or the conditioned habits and beliefs of our culturally created self-sense? Or is it the deeper, more authentic self that we discover when we awaken to the impulse to evolve? When we make the effort to identify more with the vertically moving energy of the impulse to evolve than with the horizontal pull of the personal ego and cultural self, everything changes. We transcend the enormous weight of our own predetermined conditioning and open ourselves up to the liberating experience of that part of the cosmos that is trying to evolve through us in every moment. We make ourselves available to that powerful telos, and when we do we become profoundly transformed. Now our attention has shifted from the conditioned past to the ever-ecstatic immediacy of the possible, here and now.
Andrew Cohen
Pour le bien de l’ensemble
La plupart des chercheurs sont intéressés par l’éveil uniquement pour eux-mêmes, pour leur propre libération personnelle. En effet, au commencement de la vie spirituelle, c’est notre bonheur, notre expérience d’états de conscience élargie, notre propre éveil qui sont le plus importants pour nous. Mais arrive un moment, où certains parmi nous commencent à réaliser que l’expérience spirituelle n’est pas seulement pour notre propre bien-être. Dans une expérience spirituelle profonde, nous découvrons quelque chose de sacré. C’est la reconnaissance d’une obligation, une obligation qui nous commande littéralement de cesser de vivre uniquement pour nous-mêmes, et de vivre pour le bien de l’ensemble. Dans cette obligation, il devient clair que cette vie n’est pas la nôtre dans un sens personnel, et que la véritable libération ne viendra que lorsque nous vivrons notre vie non pas seulement pour notre propre bonheur, mais au service d’une cause toujours plus grande que nous-mêmes.
Andrew Cohen
For the Sake of the Whole
Most seekers are interested in enlightenment only for their own sake, only for their own personal liberation. Indeed, when we begin the spiritual life, the most important thing to us is our own happiness, our own personal experience of expanded states of consciousness, our own enlightenment. But there comes a time when some of us begin to recognize that spiritual experience is not only for our own welfare. Because we have gone deeply into the spiritual experience, we have discovered something sacred. It is the recognition of an obligation, an obligation that literally commands us to cease to live for ourselves alone, but instead to live for the sake of the whole. In that obligation, it becomes apparent that this life is not our own in any personal sense, and that true liberation can be found only when this life is lived not for our own happiness but in the service of a cause that is always greater than ourselves.
Andrew Cohen
Question
Qu'elle était votre relation à la pensée avant d'être convaincu qu'il y avait un problème ?
Andrew Cohen
Question
What was your relationship to thought before you were convinced that there was a problem?
Andrew Cohen
La clé de la libération
Je ne crois pas que nous devons résoudre tous nos problèmes psychologiques pour devenir des êtres humains libres. Dans mon enseignement, la clé de notre libération est simple et directe : elle se produit lorsque nous découvrons et reconnaissons quelque chose de plus important. Quand nous nous éveillons à ce qui a une valeur spirituelle, morale, et philosophique infiniment plus grande que nos problèmes personnels ; quand nous découvrons une perspective plus élevée, qui a par nature, plus de sens que les malheurs de notre soi blessé ; ces problèmes et malheurs ne disparaissent pas forcément, mais semblent tout à coup, infiniment moins importants. Maintenant d’une façon profonde et significative, nous ne sommes tout simplement plus autant intéressés par ce monde personnel. C’est ainsi que nous trouvons la libération. Ce n’est pas par la résolution de nos problèmes psychologiques ; c’est parce que nous nous en désintéressons. La découverte de ce qui est plus élevé est le secret pour devenir un être humain digne, respectueux de lui-même, soucieux de l’ensemble et spirituellement libre, maintenant.
Andrew Cohen
The Key to Liberation
I don’t believe we have to solve all of our psychological problems in order to become liberated human beings. In the way that I teach, the key to our liberation is simple and direct: it occurs when we discover and recognize something that is more important. When you awaken to something that has infinitely greater spiritual, moral, and philosophical value than your personal problems, when you discover a higher perspective that is inherently more meaningful than the woes of your wounded self, those problems and woes won’t necessarily disappear, but they suddenly appear to be dramatically less important. Now, in a deep and profound and significant way, you are just not as interested in that personal world any more. And that’s how you find liberation. It’s not because you work through your psychological problems; it’s because you begin to lose interest in them. The discovery of that which is higher is the secret to becoming a dignified, self-respecting, caring, and spiritually liberated human being, right now.
Andrew Cohen
Là où l’Autre n’existe pas
Là où l’Autre n’existe pas
Lorsque deux individus ou plus, éveillés à ce que j’appelle l’impulsion évolutive ou le Soi Authentique, dialoguent en profondeur dans une conversation très focalisée, c’est comme s’ils pensaient à haute voix ensemble comme une seule personne. Pourquoi ? Parce qu’il n’y a qu’un seul Soi Authentique. L’Ego ne peut avoir de relation qu’avec d’autres individus séparés ; le Soi Authentique lui, ne peut être en relation qu’avec lui-même. Si nous nous éveillons au Soi Authentique et qu’une autre personne est illuminée par ce même Soi, nous ferons tous deux l’expérience d’un fort appel à nous rencontrer, mais ce qui nous attirera l’un vers l’autre n’est pas la personnalité singulière de l’autre. Le Soi Authentique n’est pas intéressé par les individus. Il ne fait toujours que se chercher lui-même dans les autres. Quand des personnes qui n’ont absolument aucune histoire personnelle partagée, se rencontrent dans ce niveau de conscience plus élevé, elles font l’expérience d’une intimité extatique, qui transcende d’une façon infinie, toute relation ou connexion qui peut exister dans un contexte plus familier ou personnel. Portés sur les ailes du Soi Authentique, notre conscience de nous-même se dissipe, et une douceur enivrante nous enveloppe. Là, où l’autre n’existe pas, nous nous éveillons tous à une transparence radieuse, nourrie de la passion sans ego. Là, le conflit et la compétition disparaissent. Nous ne sommes pas des individus séparés qui nous unissons ; nous sommes un seul Soi empli du délice absolu d’être avec lui-même.
Andrew Cohen
Where There Is No Other
When two or more individuals, who have awakened to what I call the Evolutionary Impulse, or Authentic Self, come together in deep dialogue and focused conversation, the experience is something akin to thinking aloud with yourself. Why? Because there is only one Authentic Self. The ego can only have a relationship with other separate individuals, but the Authentic Self can only have a relationship with itself. If you awaken to the Authentic Self and another also becomes illuminated by that same Self, you will find that you both experience a strong pull to be together, but what you are drawn to is not the other individual's unique personality. The Authentic Self isn't interested in other individuals. It is always only seeking itself in others. When people who have shared absolutely no personal history come together in this higher state of consciousness, they experience an ecstatic intimacy that infinitely transcends any kind of closeness or connectedness that can be experienced in a more familiar or personal context. Carried on the wings of the Authentic Self, our self-consciousness falls away, and an intoxicating sweetness envelops us. Here, where there is no other, we all awaken to a radiant transparency, fueled by egoless passion. Here, conflict and competition disappear. We are not separate individuals coming together; we are one Self experiencing sheer delight in being with itself.
Andrew Cohen
Une émergence verticale
Dans mes retraites et enseignements récents, je mets beaucoup l’accent sur la différence entre ce que j’appelle le développement vertical et horizontal. Quand je parle de verticalité, cela signifie que le soi tout entier passe par un processus dont le résultat sera l’émergence de capacités et de façons de pensée qui seront réellement, authentiquement nouvelles et qui n’existaient pas auparavant. Ce n’est pas comme une voie horizontale de développement personnel où nous modifions, souvent de façon positive et importante, le soi que nous sommes déjà. Nous ne rendons pas seulement le soi, comme il est, meilleur. Nous nous engageons avec le processus spirituel de telle façon que le résultat en sera l’émergence d’une qualité, d’une aptitude, d’une capacité qui n’était pas là auparavant.
Andrew Cohen
Vertical Emergence
In my recent teachings and retreats, I have been putting a lot of emphasis on the difference between what I call vertical and horizontal development. When I talk about verticality, it means that the whole self is going through a process that is going to result in the emergence of capacities and ways of thinking that are genuinely, authentically new and that weren’t there before. It’s not the same as a horizontal path of self-improvement where we are modifying, often in positive and important ways, the self that we already are. We’re not simply making the self, as it is, better. We are engaging with the spiritual process in such a way that the result is going to be the emergence of some quality, ability, and capacity that was not there before.
Andrew Cohen
L’esprit de l’Inde
Ce que je trouve si extraordinaire en Inde, c’est que depuis des millénaires sa culture reconnaît l’importance de la conscience. Pour moi, c’est une joie d’être en Inde, car en dépit de son actuelle transition rapide vers la modernité, l’Esprit demeure encore son fondement de façon plus palpable que dans la plupart des pays de notre petite planète. Je suis passionné par le fait d’aider à créer une révolution culturelle en Occident où l’importance absolue de la conscience et de l’évolution de la conscience sont mises au premier plan.
Andrew Cohen
The Spirit of India
The thing that I find so extraordinary about India is that for thousands of years there has been a culture that has recognized the significance of consciousness. The joy, for me, of being in India is that in spite of her current rapid transition into modernity, Spirit still abides as her foundation more palpably than in most other places on our small planet. And what I feel very passionate about is helping to create a cultural revolution in the West where the absolute significance of consciousness, and the evolution of consciousness, is put first and foremost.
Andrew Cohen
Nous vous invitons aussi à regardez cette vidéo sur youtube du dernier voyage d’Andrew Cohen en Inde : ici
Tendre vers le futur
Ce qui m’intéresse n’est pas ce qui est déjà advenu, mais ce qui est possible. Quelle est la prochaine possibilité ? C’est l’objet de l’Eveil Evolutif. Notre attention n’est donc pas sur ce qui est mais sur ce qui pourrait être. Nous ne sommes pas concernés par le moment présent, par être dans le présent ; nous sommes passionnément intéressés par le moment d'après, et le suivant, et le suivant. Nous cherchons toujours à atteindre quelque chose de plus élevé, et nous brûlons de l’attente, de l’anticipation de quelque chose de nouveau, qui a plus de sens. C’est ce qui donne à notre vie un but et une direction. Si nous sommes tendus vers le futur, nous créons une direction.
Andrew Cohen
Reaching for the future
What I am interested in is not what has already happened, but what is possible. What is the next possibility? That’s what Evolutionary Enlightenment is all about. So your attention is not on what is but on what could be. You are not concerned with the present moment, with being in the Now; you are passionately concerned with the next moment, and the next, and the next. You are always reaching for something higher, and you become consumed with the expectation, the anticipation of something new and more meaningful. That’s what gives your life a purpose and a direction. If you are reaching for the future you create direction.
Andrew Cohen
Vous, qui que vous soyez
Vous, qui que vous soyez
On me demande souvent : Qu’est-ce que le soi ? Qu’est qui évolue ? Et je réponds toujours, c’est vous, qui que vous soyez. Je ne parle pas seulement de votre ego ou de votre personnalité. Je me réfère au fait qu’il y a sous toutes ces parties, un noyau essentiel du soi ou du libre-arbitre qui fait des choix. Si vous voulez devenir un être humain évolutionnairement éveillé, votre capacité à réussir dépend de votre acceptation de la vérité toute simple que vous êtes celui qui fait les choix. Vous êtes celui qui choisit. Cette affirmation semble évidente et pourtant il est étonnant de voir le nombre de personnes intelligentes qui refusent de l’admettre. Si vous êtes honnêtes avec vous-mêmes, vous verrez que cela est vrai : vous êtes toujours en train de choisir. Peut-être n’êtes-vous pas toujours conscient de ce fait, mais chaque fois que vous agissez ou réagissez, à un certain niveau, un choix est fait. Et vous, qui que vous soyez, êtes celui qui fait ce choix. Qui d’autre cela pourrait-il être ?
Andrew Cohen
You, Whoever You Are
People often ask me, What is the self? What is it that actually evolves? And I always answer, It’s you, whoever you are. I don’t just mean your ego or personality. But what I’m pointing to is the fact that beneath all of that there is some essential core of selfhood or agency that is making choices. If you want to become an evolutionarily enlightened human being, your ability to succeed depends upon accepting the simple fact that you are the one who is making the choices. You are the chooser. That sounds like a simple statement, but it’s amazing how many intelligent people will deny it. If you look honestly for yourself, however, you will see that it is true: You are always choosing. Maybe you are not always conscious of this fact, but every time you act or react, at some level a choice is being made. And you, whoever you are, are the one who is making it. Who else could it be?
Andrew Cohen
La culture c’est nous
Nous ne sommes pas seulement un individu. Nous sommes la culture incarnée. En tant que soi en évolution, nous sommes la manifestation d’une manière collective et conditionnée de voir et de répondre à la vie. C’est pour cela que notre évolution consciente a tant d’importance. Lorsqu’en tant qu’individu, nous commençons à utiliser notre volonté propre pour activer des potentiels plus élevés en nous, d’une façon petite mais non insignifiante, l’évolution culturelle commence à se produire à travers nous. Un élan est généré – un mouvement vertical vers ce qui est nouveau. Et pour l’individu qui ressent cet élan, c’est une expérience de libération. Pour la plupart, nous vivons dans ce que j’appelle un plan horizontal – un espace émotionnel, psychologique et culturel qui est uniquement composé de ce qui s’est déjà produit et de ce qui existe déjà. Nous faisons rarement, sinon jamais, l’expérience d’une verticalité réelle, qui est la montée et l’émergence de ce qui est nouveau. Lorsqu’un élan vertical est généré, nous réalisons que nous allons quelque part au niveau de la conscience. Et il ne s’agit pas seulement de nous – à un certain niveau, la culture elle-même bouge à travers nous. Lorsque nous savons que cela est possible et que nous en faisons directement l’expérience, c’est comme si quelqu’un nous avait donné la clé qui ouvre la porte du futur.
Andrew Cohen
You Are Culture
You are not just an individual. You are culture incarnate. As an evolving self, you are the manifestation of a collective conditioned way of seeing and responding to life. This is why your conscious evolution matters so much. When you, as an individual, start using your own will to activate higher potentials within yourself, in a small but not insignificant way cultural evolution starts happening through you. A momentum is generated—a vertical momentum toward that which is new. And when the individual feels that momentum, it’s experienced as liberation. Most of us live in what I call a horizontal plane—an emotional and psychological and cultural worldspace that is made up only of what has already happened and what already exists. We rarely, if ever, experience true verticality, which is the rising up and emergence of that which is new. So when vertical momentum is generated, you realize that you are going somewhere at the level of consciousness. And it’s not just you; to some degree, culture itself is moving through you. When you know that’s possible and you experience it directly, it’s like someone has given you the key that unlocks the door to the future.
Andrew Cohen
Sexe, amour romantique et évolution consciente
Le domaine de la sexualité et de l'amour romantique est celui où il est le plus facile de se perdre et d’être confus. Pour ceux qui s'intéressent sérieusement au développement spirituel plus élevé et qui sont personnellement engagés à faire évoluer la conscience et la culture, il est de la plus haute importance de le comprendre. Ceci étant dit, c'est aussi une partie de l’expérience humaine potentiellement joyeuse et libératrice. Et c’est clairement un aspect de la vie que nous ne voulons pas éviter ou réprimer, car comme nous le savons déjà, cela crée d’énormes problèmes. J’ai toujours essayé de créer les circonstances dans lesquelles les individus seraient tellement éveillés spirituellement et auraient une telle intégrité, qu’ils seraient capables d’accomplir l’exploit quasi miraculeux d’embrasser ce domaine délicat de la vie, sans créer de conséquences karmiques. Ce qui signifie tout simplement que l’intimité, sexuelle et personnelle, ne serait pas une source de peine, de confusion, de souffrance ou une distraction fondamentale de nos aspirations les plus élevées.
En général, nos relations sexuelles et amoureuses font partie du domaine du statu quo. Pourquoi ? Parce que c’est là que nous sommes conditionnés biologiquement et culturellement à créer un lieu sûr, une zone de confort et de sécurité. Pour ceux parmi nous qui sont des évolutionnaires conscients, dont l’aspiration la plus grande est de créer le futur, le but dans ce domaine de la vie devrait être que nos relations amoureuses ne deviennent jamais un endroit où le statu quo personnel et culturel, que nous voulons transcender, soit protégé. Cela ne devrait jamais devenir un refuge pour ce qui est ancien. Et ça, c’est un changement très radical.
Andrew Cohen
Sex, Romance, and Conscious Evolution
The arena of sexuality and romance is one of the easiest places to get lost and confused. This is of the utmost importance to understand for those individuals who are serious about higher spiritual development, and who are personally committed to the evolution of consciousness and culture. That being said, it is also a potentially joyful and liberating part of the human experience. And it's an area of life that we definitely don't want to avoid or repress, because as we all already know, that creates its own enormous problems. So I've always tried to create circumstances in which individuals would be so spiritually enlightened and would have so much integrity that they would be able to perform the near-miraculous feat of embracing this challenging domain of life without creating any karmic result. What that means is simply that sexual and personal intimacy would not become a source of pain, confusion, suffering, or a fundamental distraction from our highest aspirations.
Usually, our sexual and romantic relationships are the domain of the status quo. Why? Because that's where we are biologically and culturally conditioned to create safety, comfort, and security. So for those of us who are conscious evolutionaries, whose highest aspiration is to create the future, the goal in this area of life would be that our relationship would never become a place where the personal and cultural status quo that we are striving to transcend is protected. It should never be a refuge for the old. And that is a very radical shift.
Andrew Cohen
Un processus complexe
L’évolution est un processus complexe. Toute personne qui veut vraiment faire l’effort d’aller vers quelque chose de nouveau devra être prêt à faire des erreurs, prendre de mauvais virages et même être en situation d’échec, mais sans jamais abandonner. La vérité toute simple est celle-ci : si ne pas commettre d’erreur est pour nous plus important que réussir, nous n’y parviendrons jamais. Si nous voulons vraiment réussir, nous devons avoir un grand cœur, une volonté héroïque, de la ténacité, du courage et nous engager à nous impliquer sans peur avec le processus évolutif jusqu’à ce se produise quelque chose de profond, de mystérieux et d’extraordinaire qui ne pourra pas être défait.
Andrew Cohen
A Messy Process
Evolution is a messy process. So anybody who really wants to make the effort to strive for something new is going to have to be willing to make mistakes, take wrong turns, even to fail, but never give up. The simple truth is this: if not failing is more important to you than genuinely succeeding, you’re never going to make it. If you really want to succeed, you have to have the big heart, heroic will, tenacity, courage, and commitment to fearlessly engage with the evolutionary process until something profound, mysterious, and extraordinary happens that cannot be undone.
Andrew Cohen
L’évolution est un événement intérieur
Dans la perspective contemporaine, nous avons tendance à voir le processus de l’évolution comme un événement extérieur qui se produit « quelque part ailleurs » - soit dans le cosmos, soit dans la nature. Pour la plupart, nous n’avons pas encore accepté l’idée que l’évolution est à la fois un événement intérieur et extérieur. A l’intérieur, au niveau de la conscience, l’évolution se produit dans les domaines subjectif et intersubjectif. C’est lorsque nous réalisons cette vérité, qu’une véritable magie commence à s’opérer. Nous réalisons alors que notre propre expérience intérieure de conscience et de cognition est la dimension intérieure d’un vaste processus cosmique jamais statique ni figé. Même si beaucoup de notre expérience intérieure nous semble conditionnée et mécanique, à chaque instant - comme le dit North Whitehead - il y a toujours la possibilité de la nouveauté. A tout instant, quelque chose de nouveau peut émerger. C’est le miracle de l’évolution. En ce qui concerne l’évolution de cette dimension intérieure, à moins que nous nous engagions avec cette possibilité, rien ne se produira. Le potentiel de la nouveauté est toujours présent, mais si nous n’y prenons pas part, il ne se passera que ce qui s’est déjà produit. Alors si nous voulons sincèrement créer un monde meilleur, nous devons être prêts à nous intéresser activement au potentiel non manifesté du prochain moment. C’est cela l’évolution consciente.
Andrew Cohen
Evolution Is an Internal Event
From our contemporary perspective, the process of evolution tends to be seen only as an external event, happening “out there somewhere”—either in the cosmos or in nature. For most of us, it’s not yet accepted that evolution is both an external and an internal event. Internally, at the level of consciousness, evolution takes place in the subjective and the intersubjective domains. When you realize that this is true, that’s when real magic starts happening. That’s when you recognize that your own inner experience of consciousness and cognition is the interior dimension of a vast cosmic process that is never static or fixed. As conditioned and mechanical as much of your inner experience might seem, in every moment, as Alfred North Whitehead said, there is always the possibility for novelty. In every moment, something new can emerge. That’s the miracle of evolution. But when it comes to the evolution of this interior dimension, it is not going to happen unless you and I actually engage with that possibility. The potential for that which is new is always present, but if we don’t engage with it, the only thing that’s going to happen is what has already happened. So if we truly care about creating a better world, we always have to be ready to engage with the unmanifest potential of the next moment. That’s what conscious evolution is all about.
Andrew Cohen
Se rencontrer dans la friction créatrice
Dans un contexte spirituel inspiré, où l’objectif est l’évolution de la conscience et de la culture, on ne se rencontre pas seulement pour partager une expérience de paix, de félicité et d’harmonie. Le but est ce que j’appelle la friction créatrice. En fait, pour moi, dans ce type de contexte collectif ou intersubjectif, la présence d’une friction créatrice continue est l’indication d’une vitalité et d’une santé spirituelle, psychologique et émotionnelle profonde. La friction créatrice est la source spirituelle de la nouvelle culture que nous devons créer, par un engagement conscient les uns avec les autres et avec le processus de vie, en nous efforçant de déconstruire et transcender les vieilles structures et de construire de façon créative les nouvelles. Si nous sommes tous tournés vers un même but plus élevé, il y a de la place pour de nombreuses opinions et points de vue – ils s’entrechoquent les uns les autres dans un contexte vivant, dynamique et créatif, dans lequel la friction créatrice est bénéfique à tous. Etre de vrais partenaires et pionniers de l’évolution signifie, que nous sommes si complètement alignés au niveau de notre motivation fondamentale, que nous sommes libres d’être en désaccord et de débattre d’une façon telle, que chacun d’entre nous, au niveau le plus profond, est mis au défi d’évoluer. Cela demande d’avoir du cran et du cœur ; cela veut dire que nous sommes toujours prêts à aller au-delà de ce qui est familier, prendre des risques et lâcher prise. Si nous sommes devenus profondément alignés avec ce que j’appelle l’Impulsion Evolutive, nous n’aurons pas peur. Nous ferons expérience de la friction créatrice comme d’un engagement extatique avec l’essence de la Vie, de l’Amour, de Dieu, et de notre propre Soi Authentique.
Andrew Cohen
Engaging in Creative Friction
In an inspired spiritual context where the evolution of consciousness and culture is the goal, coming together with others is not just about sharing an experience of peace, bliss, and harmony. It is about what I call creative friction. In fact, to me, the presence of ongoing creative friction is what indicates deep spiritual, psychological, and emotional health and vibrancy in this type of collective or intersubjective context. Creative friction is the very spiritual lifeblood of the new culture that we need to create, through consciously engaging with each other and the life-process itself, as we strive to deconstruct and transcend old structures and creatively construct new ones. If we are all committed to the same higher goal, there is room for many opinions and points of view—they are all colliding in a living, dynamic, creative context, in which everybody benefits from the friction. To be true evolutionary partners and pioneers means being so completely in alignment at the level of our fundamental motive that we are free to disagree and debate in such a way that we are challenged, each and every one of us, at the deepest level, to evolve. This takes guts and it takes heart; it means you always have to be willing to reach beyond the familiar, take risks, and continually let go. But if you have become deeply aligned with what I call the Evolutionary Impulse, you will not be afraid. You will experience creative friction as an ecstatic engagement with the essence of Life, of Love, of God, and of your own Authentic Self.
Andrew Cohen
Déconstruire notre soi créé par la culture
L'ego, qui est traditionnellement l'ennemi de l'aspirant spirituel, n'est pas seulement une entité individuelle. Il a aussi une dimension collective. L'ego collectif est notre soi conditionné par la culture - une collection d'idées conscientes et inconscientes, qui représente la façon dont nous pensons que doit être la vie. Ce sont tous les "tu dois" et "tu ne dois pas" que nous absorbons de notre entourage et de notre histoire commune, venue de notre fond ethnique ou culturel. C'est une série de croyances, d’idées et de façons de voir le monde, plus ou moins subtile, à laquelle nous adhérons profondément sans que nous en soyons forcément conscient. Une très grande partie de l’individu que nous croyons être, vient de l'espace culturel dans lequel nous sommes nés. En soi, ce n'est pas une mauvaise chose. Cela devient un problème uniquement quand nous ne savons pas à quel point nous sommes conditionnés. Mais plus nous sommes capables de faire la lumière sur les différentes manières dont nous sommes conditionnés, plus s’ouvrira un espace pour une véritable autonomie, ou liberté de choix d’être la personne que nous voulons être. L’ego créé par la culture est donc une dimension du soi très importante à éclairer dans notre conscience. Ce n'est pas une tâche facile. Cela demande un degré très inspiré de focalisation mentale et une volonté de déconstruction des fondations mêmes de qui nous pensons être, encore et encore. Ce processus est une partie essentielle de notre évolution humaine et de notre transformation spirituelle.
Andrew Cohen
Deconstructing Your Culturally Created Self
The ego, which has traditionally been the enemy of the spiritual aspirant, is not just an individual entity. It also has a collective dimension. The collective ego is your culturally conditioned self-the conglomeration of conscious and unconscious ideas that represent the way you assume life is supposed to be. It is all of the "shoulds" and "shouldn'ts" you have absorbed from those around you and from the shared history of your culture or ethnic background. It is a set of subtle and not-so-subtle beliefs, ideas, and ways of seeing the world that you deeply subscribe to but may not even be aware of. So much of the individual that you experience yourself to be has been created by the cultural world space that you were born into. And that's not a bad thing, in and of itself. It only becomes a problem when you don't know how conditioned you are. But the more you are able to shed light on all the different ways in which you are conditioned, the more space will open up for real autonomy- freedom of choice to be the person you want to be. So the culturally created ego is a very significant dimension of the self that needs to be brought to light in your own awareness. And it is not an easy task. It takes an inspired degree of mental focus and a willingness to deconstruct the very foundations of who you think you are-over, and over, and over again. But this process is a critical part of human evolution and spiritual transformation.
Andrew Cohen
Pourquoi sommes-nous ici ?
Pourquoi sommes-nous ici ?
Lorsque nous nous éveillons à l'impulsion évolutive, nous prenons conscience d'une relation complètement nouvelle à ce que signifie être vivant et être nous-mêmes ici et maintenant. Non seulement nous découvrons une liberté d'être qui nous sommes que nous n'avions jamais éprouvée jusqu'alors, mais plus important encore, une raison de vivre avec un engagement intense et une passion sans frein qui nous donnent un sens incomparable de confiance en nous même sur le plan personnel, philosophique et spirituel. Soudainement nous commençons à comprendre d'une façon qui à la fois inclue et transcende l'intellect, que la raison pour laquelle nous sommes ici sur terre (une fois tous nos besoins primordiaux de survie assurés) n'est pas seulement pour faire l'expérience de la sécurité, du confort, du plaisir ou même de la paix de l'esprit, mais pour nous développer. Nous comprenons que nous sommes ici pour évoluer consciemment, intentionnellement faire tout ce qui est en notre pouvoir pour libérer l'extraordinaire potentiel créatif en nous afin que le prochain pas de l'espèce humaine, d'une façon petite mais non insignifiante, puisse émerger à travers nous.
Andrew Cohen
Why Are We Here?
When we awaken to the evolutionary impulse, we realize a completely new relationship to what it means to be alive and what it means to be ourselves here and now. Not only do we discover a freedom to be ourselves that we've never known before, but even more importantly we find a reason for living with intense commitment and liberated passion that gives us an incomparable sense of personal, philosophical, and spiritual self-confidence. We suddenly begin to understand, in ways that both include and transcend our intellect, that the reason we are here on Earth (once all of our basic survival needs have been met) is not merely to experience security, comfort, pleasure, or even peace of mind but to develop. We realize that we are here to consciously evolve, to intentionally do anything and everything we can to unleash all of the extraordinary creative potential within so that the human race's next step can, in some small but not insignificant way, emerge through us.
Andrew Cohen
Un soin spontané
Quand nous découvrons la partie en nous que j'appelle l'Impulsion Evolutive, ou le Soi Authentique, nous faisons l’expérience d’un soin passionné pour le processus créatif, tout comme une mère qui se soucie de son nouveau né. Non seulement, celle-ci est dévouée de façon inconditionnelle au bien-être de son enfant dans le moment présent, mais plus important encore, au plus profond d'elle-même, elle sent une obligation envers le futur de son enfant. L'expérience de l'Impulsion Evolutive c'est l’émergence dans la conscience humaine de ce sentiment spontané d’un soin profond, d’un intérêt et même d'une urgence à créer ce qui est nouveau. C'est la découverte et l'expérience d’un souci irrésistible pour ce qui est possible, qui nous laisse littéralement sans voix. Comment une « personne ordinaire » peut-elle se soucier autant de ce qui ne s'est pas encore produit ? C’est ça le véritable miracle.
Andrew Cohen
A Spontaneous Care
When we discover the part of ourselves that I call the Evolutionary Impulse, or Authentic Self, we experience what it’s like to care passionately about the creative process in the same way that a mother feels about her newborn child. A mother not only experiences an unconditional commitment to the welfare of her child in the present moment but, even more importantly, feels deeply committed to her child’s future. The experience of the evolutionary impulse is the arising in human consciousness of a spontaneous sense of profound care, concern, and even urgency about giving rise to that which is new. It’s about the discovery and experience of a kind of overwhelming care for what’s possible that utterly takes one’s breath away. How could an “ordinary person” care so much about that which has not yet happened? That is the miracle in all this.
Andrew Cohen
A la place du conducteur
Le principe central de l'éveil évolutif est que notre monde connaitra un futur plus éveillé, si et seulement si – nous nous développons au niveau le plus élevé. Le monde qui nous entoure se transformera pour le meilleur pour autant que nous sommes prêts à changer nous-mêmes. Si vous et moi sommes impliqués dans notre propre évolution personnelle et spirituelle et que notre relation est basée avant tout autre chose sur cet engagement, alors on ne fera que rendre le monde meilleur par notre présence même ! Sommes-nous vraiment intéressé par combien la vie que nous vivons maintenant pourrait devenir positive au-delà de ce qu’on peut imaginer ? C’est vraiment maintenant que nous avons la chance de le découvrir. Dès le début, cet enseignement nous met à la place la plus importante : celle du conducteur de notre vie et de notre destinée.
Andrew Cohen
In the Driver's Seat
The central tenet of Evolutionary Enlightenment is that a more enlightened future for our world depends on one thing and one thing alone—our very own higher development. The world around us changes for the better as much as we’re willing to change ourselves. If both you and I are committed to our own personal and spiritual evolution, and the relationship between us is based upon that commitment first and foremost, then the world can’t help but become a better place because we are here! How much do we really care about how unthinkably positive this life we’re living right now could become? Now we have a real chance to find out. Right from the very outset, this teaching puts us in the most important place: in the driver’s seat of our lives and our destiny.
Andrew Cohen
L’art et la science de la communication éveillée
Quel est la façon la plus authentique d’être avec les autres ? Pour nous, que peut être une façon authentique de communiquer véritablement ? Trop souvent, ce que nous partageons passe par le filtre de la simulation, de l’image de soi que l’on veut donner. Et la simulation, c’est l’ego. Donc si nous nous intéressons à l’évolution de la conscience, et surtout à la façon dont le développement spirituel se traduit en acte, dans la vie concrète, la question de la communication authentique – au-delà des faux-semblants continuels de l’ego – devient très importante. Apprendre à être authentiquement qui vous êtes, ce qui veut dire ne pas seulement essayer d’émettre une image de soi, est le fondement d’une rencontre avec les autres capable exprimer la passion (dépourvue d’ego) de la conscience éveillée. Cette forme unique de communication décrite ici a lieu spontanément lorsque l’on est catapulté dans un état de conscience supérieur ; mais, de plus, c’est une science et un art spirituel que l’on peut apprendre. C’est une forme de communication plus élevée qui doit être pratiquée par tous les individus aspirant à se rencontrer au-delà de l’ego pour le bien de l’évolution de la conscience et de la culture.
Andrew Cohen
The Art and Science of Enlightened Communication
What is the most authentic way to be with other people? What is an authentic way for us to truly communicate? Too often, what we share with others is filtered through pretense and self-image. And pretense is ego. So if we are interested in the evolution of consciousness, and more importantly, in how higher spiritual development translates into action, into real life, the matter of authentic communication—beyond the endless pretense of the ego—becomes very important. Learning how to be authentically who you are, which means not merely trying to project an image, is the foundation for coming together with others in a way that expresses the egoless passion of enlightened consciousness. This unique form of communication that I’m describing does not only spontaneously result from being catapulted into a higher state of consciousness—it is a spiritual art and science that can also be learned. It is a new higher form of communication that must be practiced by all committed individuals who strive to come together beyond ego for the sake of the evolution of consciousness and culture.
Andrew Cohen

